-
[中] 好吧,拿去吧。
-
[方] 我地谈判嘅内容都写左入去啦。
[中] 我们谈判的内容都写进去啦。
[英] The content of our negotiations are all included.
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[中] 我买好了,两盒西洋参,五斤苹果,还有十只蟹带去。
-
[方] 知道啦。你地都快D翻去啦。
[中] 知道了。你们也赶紧回去吧。
[英] I know, you should hurry back then.
-
[方] 好啦,今晚我地一齐去睇电影。
[中] 好吧,今晚我们一起去看电影。
[英] Well, we'll go to see a movie tonight.
-
[方] 将D邋遢衫罗去洗左距!
[中] 把脏衣服拿去洗洗!
-
[方] 我罗去再将距煮一下。
[中] 我拿去再把它煮一下。
-
[方] 好啦,好啦。你要称足称啊。
[中] 好吧,好吧。你给我份量要称足。
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 你要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 早晨啊,陈先生!
[中] 早上好,陈先生!
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 再坐多阵啦。
[中] 再坐一会儿吧!
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我中午12点半仲要去天河。
[中] 我中午12点半还要去天河。
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 咁我送下你啦。
[中] 那我送送你。