-
[中] 小姐,你原来的发型并不太适合你。
[英] Miss,your former hairstyle doesn't fit for you.
-
[方] 你个发型做得唔错。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 广州开埠以后,中西融合,兼收并畜,形成左宽容、创新嘅广州文化。
[中] 广州开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容、创新的广州文化。
-
[中] 原来您就是李老师,常听人提起您呢!
[英] It is you that are Mr. Li. I've heard a lot about you!
-
[中] 小姐,刚才是我不小心撞到你,实在对不起。
[英] Miss, I'm so sorry to bump into you accidentally just now.
-
[方] 你想剪个咩发型?
[中] 你想理个什么发型?
[英] Which hairstyle do you want?
-
[方] 小姐,我想买件个样好D嘅西装。
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[方] 如果小姐要嘅话,可以打八折。
[中] 如果小姐要的话,可以打八折。
-
[中] 小姐已经有个戒指,要不要再配条铂金项链?
-
[中] 欢迎光临,小姐今天要剪发还是烫发?
-
[方] 小姐,今晚有无房啊?
[中] 小姐,今晚有没有房间?
-
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?
-
[方] 你系未有两部电脑。
[中] 你是不是有两台电脑?
-
[中] 张先生,能为我介绍一下您身边这位美丽的小姐吗?
[英] Mr. Zhang, could you make an introduction of this beautiful lady next to you for me?
-
[方] 唔系,系我个仔嘅手提电脑。
[中] 不是,是我儿子的上网本。
-
[方] 先生小姐,你地需要买D咩首饰?
[中] 先生小姐,你们需要买什么首饰?
-
[方] 小姐,你买化妆品吗?
[中] 小姐,你买化妆品吗?
[英] Excuse me, Miss, do you want to buy some cosmetics?
-
[方] 点解唔听我嘅说话呢?
[中] 为什么不听我的话呢?