-
[中] 干洗吧。
-
[方] 你要干洗定系湿洗啊?
[中] 你要干洗还是湿洗?
-
[中] 我要一件深蓝色的吧。请您帮我包装一下。
-
[方] 我宜家好忙,我等阵再打离啦。
[中] 我现在很忙,我过会儿再打来吧。
[英] I'm very busy right now, and I will call again later.
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。
[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。
[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
-
[中] 据说主要是裁那些高薪人员,我们应该不会有问题吧。
[英] It is said that the company mainly cuts staff who receive high salaries.We shouldn't be included.
-
[方] 甘就21号啦。
[中] 那就二十一日吧。
-
[方] 我地双方都做D让步啦。
[中] 我们双方都做些让步吧。
[英] Let us make mutual concessions.
-
[方] 唱首歌比大家听啦。
[中] 给大家唱个歌吧?
-
[方] 快一D啦!
[中] 快一点吧!
-
[方] 时间仲早,大家坐低倾一阵啦。
[中] 时间还早,大家坐下来聊一会吧。
-
[方] 你睇果件好D系未?
[中] 你看那件好点吧?
-
[方] 唔使,洗下再吹下就得啦。
[中] 不用,洗洗再吹吹吧。
-
[方] 好啦,好啦。你要称足称啊。
[中] 好吧,好吧。你给我份量要称足。
-
[方] 叫一个汤啦。
[中] 叫一个汤吧。
-
[方] 唔使,AA制啦!
[中] 不用,AA制吧!
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 甘夜了,唔好坐巴士了!打的啦。
[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。
-
[方] 就系呢度停车啦。
[中] 就在这停车吧。