-
[中] 征求一下父母、亲属的意见。
[英] I should seek advices from my parents and relatives.
-
[方] 到果时我屋企嘅亲戚就更加多啦。
[中] 到那时我家的亲戚就更多了。
[英] At that time, we will have more relatives.
-
[方] 你父母呢?仲好啊嘛?
[中] 你父母呢?还好吧?
[英] What about your parents? Are they all right?
-
[中] 结婚仪式开始,双方父母要讲话,祝贺他俩,提点希望。
-
[方] 除左亲戚,仲请埋同事、同学等等。
[中] 除了亲戚,还请来了同事、同学等等。
-
[方] 老师同父母都系考试迷,系甘出试题改考卷,洗钱买参考书。
[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题改考卷,花钱买参考书。
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 将架上面嘅灰尘抹一下。
[中] 把架子上的灰尘擦一下。
-
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 唔该让一让。
[中] 请让我一下好吗?
-
[方] 等我一下,等一阵!
[中] 等我一下,等一会儿!
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 先生眼光真系好,使唔使试戴一下?
[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 多谢咩啊,唔使多谢啦,唔紧要嘅。
[中] 谢什么,甭谢,没关系的。
-
[方] 要帮你再按摩一下吗?
[中] 要帮你再按摩一下吗?
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[方] 佢边度离嘅?
[中] 他从哪儿来?
-
[方] 佢广州离嘅。
[中] 他从广州来。
-
[方] 我罗去再将距煮一下。
[中] 我拿去再把它煮一下。