-
[中] 快到的时候能叫我一下吗?
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。
[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[中] 我的手机找到了,人家打电话来叫我去领了!
-
[方] 咩时候可以寄到北京?
[中] 什么时候能寄到北京。
-
[中] 昨天我打电话来的时候,你在干什么?
-
[方] 就离够钟啦,你做乜仲系度拖。
[中] 时间快到了,你怎么还拖。
-
[方] 就快到一年了。
[中] 马上就到1年了。
[英] It's nearly one year up to now.
-
[方] 我对其他人都唔好,系因为有你指示叫我离倾计我先离嘅。
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我才来的。
-
[方] 你大概乜嘢时候可以番离啊?
[中] 你大概什么时候能回来?
[英] When could you come back?
-
[中] 忙的时候不注意休息和锻炼,以后生了大病就来不及了。
-
[方] 您可唔可以帮我一下啊?
[中] 您能帮我一下吗?
[英] Could you give me a hand?
-
[方] 晚春嘅时候经常会落雨。
[中] 晚春的时候经常会下雨。
[英] It often rains in late spring.
-
[方] 唔该让一让。
[中] 请让我一下好吗?
-
[中] 这趟车什么时候开?什么时候能到达目的地?
[英] What time does the train leave? When will it arrive at the destination?
-
[方] 等我一下,等一阵!
[中] 等我一下,等一会儿!
-
[方] 三国嘅时候,因为将洲治从广信东迁到番禺,所以改名广州。
[中] 三国的时候,因为把州治从广信东迁到番禺,故名广州。
-
[方] 佢叫珍妮。
[中] 她叫珍妮。
[英] Her name's Janet.
-
[方] 叫你去点解唔去啊?
[中] 叫你去为什么不去?
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 快一D啦!
[中] 快一点吧!