-
[中] 您请这边坐,先要彻底清洁皮肤。
[英] Please take you seats here, and your skin needs a thorough clean first.
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 欢迎光临,请行呢边。
[中] 欢迎光临,请往这边走。
[英] Welcome, please go this way.
-
[方] 距呢边托人,果边应聘,总言之都系为左要做自己中意嘅工作。
[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[中] 不一样的,在浴池里洗澡,身体泡得彻底!
-
[方] 坐+F1859阵先。
[中] 先坐一会儿。
-
[方] 我应该点多谢您先好呢?
[中] 我该怎么感谢您才好呢?
[英] How can I express my gratitude to you?
-
[中] 您现在有时间吗?我需要请教您一些问题。
[英] Do you have a minute? I have a question I'd like you to help with.
-
[方] 离,离,坐啊,请坐。
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。
[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[中] 比如,我要到市中心,有什么车可以坐?
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 再坐多阵啦。
[中] 再坐一会儿吧!
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 等我地睇睇先。
[中] 让我们先看看。
-
[方] 我地嘅双人客房有二百五十蚊同一百八十蚊一日嘅两种,你要边一种?
[中] 我们的双人客房有二百五十元和一百八十元一日的两种,您要哪一种的?
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 请入离,请入离
[中] 请进,请进来!