-
[中] 新酷一族派对在茶吧里开,四个人边吹牛,边打扑克开玩笑,过把瘾就散。
-
[中] 你长得帅,头发理得很漂亮,太有型了!
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 水就快滚了,饮杯茶再走啦。
[中] 水快开了,喝了茶再走。
-
[方] 如果参加派对,你会着边件衫啊?
[中] 如果参加派对,你会穿哪一件衣服?
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。
[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[方] “老广州”派对入面,几个时髦嘅老人家唔单止唱起粤剧,唱卡拉OK都好得。
[中] “老广州”派对里,几个时髦的老人家不但唱起粤剧,卡拉OK也很精通。
-
[中] 你要喝什么茶?泡壶柠檬红茶好吗?
-
[中] 我的地址是天河北路36型9号底楼。
-
[中] 广州一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了不少新绿地。
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新又怀旧。
-
[中] 如果你的新房子装修好了,我来帮你搬家。
-
[中] 这些锅都可以扔掉了,因为我把新的厨房炊具都买好了。
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[中] 既然房间里新家具都买好了,这些旧家具都可以丢掉了。
-
[方] 有一间银行系马路斜对面。
[中] 一家银行在马路斜对面。
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 今日过来有咩事啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?