-
[中] 欢迎您下次再入住本饭店。
-
[方] 我地全家欢迎你。
[中] 我们全家欢迎你。
[英] All the family members welcome you.
-
[方] 欢迎你再离,再见。
[中] 欢迎你再来,再见。
[英] Goodbye, and you are welcome to visit us again.
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[中] 欢迎您到广州来,希望您在这儿过得愉快。
[英] Welcome to Guangzhou, wish you a happy stay here.
-
[中] 我们要回去了,你托我们的事情一定放在心上。
-
[方] 晚上好,先生,欢迎光临我地酒店。
[中] 晚上好,先生,欢迎光临本酒店。
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 我唔想再见到你,马上离开呢度!
[中] 我不想再见到你,马上离开这里!
[英] I don't want to see you anymore, please leave right now!
-
[方] 你地睇,个窗开住,厨房门又开住!
[中] 你们看,窗开着,厨房门也开着!
-
[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。
[中] 那我们到别的地方再去看看。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 列车已经入站。我地去门口啦。
[中] 列车已经进站了。我们往门口去吧。
[英] The train has pulled in.Let's move towards the doorway.
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[方] 。我会挂住你嘅。
[中] 我会想你的
-
[方] 我好中意陪住你。
[中] 我很喜欢陪你。
[英] I'd love to go with you.
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 甘我就5阻住你了。
[中] 那我就不耽误你了。
[英] I won't hold you any longer then.
-
[方] 系啊,佢系我地经理。
[中] 对,他是我们经理。