-
[中] 请您拿好车费收据。
-
[方] 好嘅,你嘅豆腐花。
[中] 好的,豆腐脑您拿好。
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[中] 王先生,您好!明天早上我请您喝早茶,好吗?
[英] Hello, Mr. Wang! I want to invite you to morning tea, is it OK with you?
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 呢张系收据,请收好。
[中] 这是收据,请收好。
[英] Please take your receipt.
-
[中] 每公里单价二元。您的车费一共是三十二元。
-
[方] 车费几多钱?
[中] 车费多少钱?
-
[方] 罗把扫把扫下块地。
[中] 拿扫帚把地扫一扫。
-
[方] 将D邋遢衫罗去洗左距!
[中] 把脏衣服拿去洗洗!
-
[方] 我罗去再将距煮一下。
[中] 我拿去再把它煮一下。
-
[方] 大家既行李都罗齐未?
[中] 大家的行李都拿齐了吗?
-
[方] 自己可以系台度罗。
[中] 自己可以在桌上拿。
-
[方] 比呢个相机我睇睇。
[中] 这个相机拿给我看看。
-
[方] 代我向你全家问好。
[中] 请代我向您全家问好。
[英] Please remember me to your family.
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 你去厨房罗把锤比我。
[中] 你到厨房里拿把锤子给我。
-
[方] 早晨啊,陈先生!
[中] 早上好,陈先生!
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[中] 即使我拿不到高工资,我也不敢放弃这个饭碗。