-
[中] 我对他们骂人不予理睬。
[英] I just ignore them.
-
[方] 距地系我嘅爷爷嫲嫲。
[中] 这是我的爷爷奶奶。
[英] Here are my grandpa and grandma.
-
[方] 你做乜要闹人啊?
[中] 你为什么要骂人家?
-
[方] 我地系边度见面?
[中] 我们在哪见面?
[英] Where will we meet?
-
[中] 我喜欢画油画,但是我不想把它作为我的职业。
-
[方] 唔系度,距仲未翻。
[中] 不在,他还没回来。
[英] No, he hasn't been back yet.
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。
[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[方] 我地系好朋友。我今年26岁。
[中] 我们是好朋友。我今年二十六岁 。
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[方] 返屋企之后比人闹左一餐。
[中] 回家后挨了一顿骂。
[英] I was told off back home.
-
[方] 距地岩搬离呢度。
[中] 他们刚搬到这里。
[英] They've just moved here.
-
[方] 我唔想买呢种沙发。
[中] 我不想买这种沙发。
-
[方] 你现在系度做紧咩啊?
[中] 你现在在干什么?
-
[方] 我地系咩地方集合啊?
[中] 我们在什么地方集合?
-
[方] 我唔清楚。
[中] 我不清楚。
-
[方] 你地睇,距地书房执得又几干净窝。
[中] 你们看,他们书房里收拾的倒是很干净。
-
[方] 你个朋友最近系度忙紧咩啊?
[中] 你的朋友最近在忙些什么?
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 我唔想做保姆。
[中] 我不愿意做保姆。
-
[方] 你系度等紧边个?
[中] 你在等谁?
[英] Whom are you waiting for?