-
[中] 那我们就去吃新素代。
-
[方] 甘我地就去吃“肯德基”。
[中] 那我们就去吃“肯德基”。
[英] OK, let's go to KFC.
-
[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。
[中] 那我们到别的地方再去看看。
-
[方] 我地就吃快餐啦。
[中] 我们就吃点快餐吧。
[英] Let's go to a fast food restaurant.
-
[方] 我地屋企系四代同堂。
[中] 我们家是四世同堂。
[英] We have four generations living under one roof.
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 新有型一族派对系茶吧入面开,四个人边吹水,边打pae牌边讲笑。
[中] 新酷一族派对在茶吧里开,四个人边吹牛,边打扑克开玩笑,过把瘾就散。
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 广州一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了不少新绿地。
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新又怀旧。
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[中] 如果你的新房子装修好了,我来帮你搬家。
-
[中] 这些锅都可以扔掉了,因为我把新的厨房炊具都买好了。
-
[中] 舅舅那好久没去了,他常常一个人在家太寂寞。
-
[中] 既然你这么喜欢种花,那阳台就专门放花盆吧。
-
[中] 既然房间里新家具都买好了,这些旧家具都可以丢掉了。
-
[方] 我一个钟之前就吃完午饭了。
[中] 我在一个小时前就吃好午饭了。
-
[方] 你中意食乜嘢?
[中] 你喜欢吃什么?
[英] What will you like?
-
[中] 广州新好男人,又会拼命工作,又会将休闲进行到底。
-
[方] 咁我送下你啦。
[中] 那我送送你。