-
[中] 都市文化海纳百川,建筑、出版、娱乐都有广州自己特色。
-
[方] 广东一直以黎都系个海纳百川嘅城市,向建设广东嘅新广东人致敬。
[中] 广东一直以来是个海纳百川的城市,向建设广东的新广东人致敬。
-
[方] 大家都系朋友,以后要互相关照啊。
[中] 大家都是朋友,以后相互关照。
-
[方] 书架上面都系书。
[中] 书架上都是书。
-
[方] 广州开埠以后,中西融合,兼收并畜,形成左宽容、创新嘅广州文化。
[中] 广州开埠以后,中西融合,兼收并蓄,形成了宽容、创新的广州文化。
-
[方] 但系现在城区大多数地方,系好耐之前都仲系海滩或者海。
[中] 但是现在城区大多数地方,在很久以前还是海滩或者海。
-
[方] 一切都系为左你,所以唔去!
[中] 一切都是为了你,所以不去!
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 呢度一排都系进口面料嘅欧版西装。
[中] 这里一排都是进口面料的欧版西装。
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 距呢边托人,果边应聘,总言之都系为左要做自己中意嘅工作。
[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 我都好好!
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 一切都好吗?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 都好好,多谢!
[中] 都好,谢谢!
[英] We are doing fine, thank you.
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。
-
[方] 全名系咩啊?
[中] 全名是什么?
-
[方] 最近都好忙!
[中] 最近一阵很忙!