-
[中] 不严重,我给你开些药。
[英] Not serious, I'll give you a prescription.
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。
[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 呢D系我比你嘅钱。
[中] 这是我给你的钱。
[英] Here is my money.
-
[方] 严唔严重啊?
[中] 严重吗?
[英] Is it serious?
-
[方] 我买件衫比女朋友。
[中] 我给女朋友买一件衣服。
[英] I want to buy a coat for my girlfriend.
-
[方] 请睇下,呢个系我卡片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[方] 打唔开度门!
[中] 门打不开!
-
[方] 俾你!
[中] 给你!
-
[方] 唔得,我仲要换D散纸。
[中] 不行,我还要换些零钱。
[英] No, I would like to exchange some money.
-
[方] 三楼三零五房可以吗?
[中] 给你三楼三零五房间可以吗?
-
[方] 麻烦晒你了!
[中] 给你添麻烦了!
-
[方] 我想罗D钱。
[中] 我想取些钱。
[英] I would like to get some money.
-
[方] 开张发票比我。
[中] 给我开张发票。
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[方] 唔该将呢个芭比公仔带比你嘅细路。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 我一开电脑就唔停得+F843,打机,睇动漫,时间都比晒距。
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫,时间都给了它了。
-
[方] 你个朋友最近系度忙紧咩啊?
[中] 你的朋友最近在忙些什么?
-
[中] 昨天天气太好了,所以我们决定自己开车出去。
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[中] 先生,请你自我介绍一下,有些什么专长?