-
[中] 不是,你是谁?
[英] No. Who is that?
-
[方] 你系未有两部电脑。
[中] 你是不是有两台电脑?
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。
[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[方] 佢系边位啊?
[中] 他是谁?
-
[方] 请问,呢位女士系边位啊?
[中] 请问,这位女士是谁?
-
[方] 呢D系边个嘅书啊?
[中] 这些是谁的书?
-
[方] 我地个报价系离岸价,唔系到岸价。
[中] 我们的报价是离岸价,不是到岸价。
[英] Our quotation is free on board (FOB), excluding cost, insurance and freight (C.I.F).
-
[中] 唷,电话铃声响了,“喂,是谁?……哦,谢谢!”
-
[方] 小黄,呢个系边个啊?
[中] 小黄,这是谁呀?
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[方] 你系边度人啊?
[中] 你是哪里人?
-
[方] 系边个打离嘅?
[中] 是谁打来的?
[英] Who called me?
-
[方] 你系做咩嘅?
[中] 你是做什么的?
-
[方] 小张,你边一年出世嘎?
[中] 小张,你是哪一年出生的?
-
[方] 一般,唔系好好。
[中] 一般,不是很好。
[英] so so.
-
[方] 你系度等紧边个?
[中] 你在等谁?
[英] Whom are you waiting for?
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。
[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 我唔离边个黎啊?
[中] 你不来谁来呀?
-
[方] 请问你系鹿鸣书店嘅老板吗?
[中] 请问你是鹿鸣书店的老板吗?
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。