-
[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[方] 我地个订数取决于你地个价格。
[中] 我们的订数取决于贵方的价格。
[英] The number of our order depends on your price.
-
[方] 你地系未先报一下产品嘅价格呢?
[中] 贵方是否先报一下产品的价格?
[英] Could you offer a quotation for your products?
-
[中] 这是我的护照和签证,请看。
-
[中] 我要报考你们的职业培训班,哪天考试?
-
[方] 你睇果件好D系未?
[中] 你看那件好点吧?
-
[中] 如果贵公司价格优惠,我们马上订货。
[英] If your company offers a favorable price, we shall place an order for goods immediately.
-
[中] 别瞎说,你看,我这的竹笋是最好的!
-
[中] 那儿有个书报亭,另一边有家超市,你看到没?
-
[方] 唔好直呼人地个名。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?
[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 你睇,距过紧离了。
[中] 你看,他正过来了。
-
[方] 系啊,但系,你坐反左。
[中] 是的,但是,你坐反了。
[英] Yes, but you should take the opposite one.
-
[中] 你好!我是徐若,张经理约了十点半见面,但我来早了一些。
[英] Hello, I'm Xu Ruo, I have an appointment with the manager Mr. Zhang at half past ten, but I come a little earlier.
-
[方] 你睇,台上面仲放左一沓校对样本。
[中] 你看,桌子上还放了一叠校样。
-
[方] 你睇呢两件做工要比果D好。
[中] 你看这两件做工要比那些好。
-
[方] 你睇,好靓!
[中] 你看,很漂亮!
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[中] 你看,街上人太多了,人挤人,大家凑热闹。