-
[中] 我们的报价是离岸价,不是到岸价。
[英] Our quotation is free on board (FOB), excluding cost, insurance and freight (C.I.F).
-
[方] 我地个报价两个星期内有效。
[中] 我们的报价两个星期内有效。
[英] Our quotation is valid within two weeks.
-
[方] 我地个订数取决于你地个价格。
[中] 我们的订数取决于贵方的价格。
[英] The number of our order depends on your price.
-
[方] 你地公司个报价几日内有效啊?
[中] 贵公司的报价几天内有效?
[英] What's the validity for your quotation?
-
[中] 我要报考你们的职业培训班,哪天考试?
-
[方] 唔好直呼人地个名。
[中] 不要直呼其名。
[英] Don't call anyone by his or her first name.
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 系啊,佢系我地经理。
[中] 对,他是我们经理。
-
[方] 呢D系我地嘅书。
[中] 这些是我们的书。
-
[方] 我地唔识架。
[中] 我们不认识。
-
[方] 几远嘅,我地打的去算了。
[中] 挺远的,我们打的去算了。
-
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[方] 等我地睇睇先。
[中] 让我们先看看。
-
[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。
[中] 那我们到别的地方再去看看。
-
[中] 你们还没有见过面吧?我来介绍一下,这是我太太。
[英] You haven't met each other before, have you? Let me introduce, this is my wife.
-
[方] 我地仲有做面膜、修眉毛、蒸面、香熏、指甲贴花、皮肤护理等等。
[中] 我们还有做面膜、修眉毛、蒸面、香熏、指甲贴花、皮肤护理等等。
-
[方] 我地有烤乳鸽,吃落又嫩又香。
[中] 我们有烤乳鸽,吃上去又嫩又香。
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 我地要住三晚。
[中] 我们要住三晚。