-
[中] 你有没有听说销售部门的消息?
[英] Have you heard news about the sales department?
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 有无装修过?
[中] 有没有装修过?
-
[中] 你有你的爱好,我有我的兴趣,不管你什么事!
-
[方] 你有乜嘢要向海关申报嘅?
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 佢都系做销售嘅。
[中] 他也是销售。
-
[方] 你有无呢本新书啊?
[中] 你有这本新书吗?
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。
[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 听讲广东嘅汤好鲜!
[中] 听说广东嘅汤很鲜!
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[方] 我从来无应承过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?
[中] 公元前站到了没有?
-
[方] 久仰,久仰。早就听过您嘅大名啦。
[中] 久仰,久仰。早就听说过您的大名了。
[英] I've heard a lot about you.
-
[方] 你有无带现金或者信用卡啊?
[中] 你有带现金或信用卡吗?
-
[中] 外甥今年考大学少了几分,没有考进重点大学。
-
[方] 你有D素质得唔得啊!
[中] 你有点素质行吗!
-
[方] 听讲你辞左职,点解啊?
[中] 听说你辞职了,为什么?
[英] I heard that you have quitted your job. Why?
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。