-
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 你到底应唔应承啊?
[中] 你到底答应吗?
-
[方] 我细过你4个月。
[中] 我比你小4个月。
-
[方] 我去将老王搵过离。
[中] 我去把老王找来。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 你呢,过得点啊?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 你一路向前行,过左红绿灯就到了。
[中] 你一路往前走,过了红绿灯就到了。
-
[方] 我无呢本书。
[中] 我没这本书。
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 右转马路对面行过D就到了。
[中] 右拐马路对面过去一点就到了。
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 无咩可以招呼你。
[中] 没什么可以招待你。
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 无客气,唔紧要。
[中] 别客气,没事儿。
-
[方] 请问呢附近有无厕所?
[中] 请问这附近有没有厕所?
-
[方] 我好好!你呢!
[中] 我很好!你呢!
[英] I am fine! And you!
-
[方] 我都好好!
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 你屋企有无电脑书啊?
[中] 你家里有电脑书吗?
-
[方] 你有无呢本新书啊?
[中] 你有这本新书吗?