-
[中] 你看底下有很多小的。
-
[方] 有好多。
[中] 有很多。
-
[中] 那儿有个书报亭,另一边有家超市,你看到没?
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 你睇,距过紧离了。
[中] 你看,他正过来了。
-
[中] 里面开了许多欧式的小店,情调非常好!
-
[方] 你睇,台上面仲放左一沓校对样本。
[中] 你看,桌子上还放了一叠校样。
-
[方] 肉丝切得好细,臭豆腐炸得好香!
[中] 肉丝切得非常细,臭豆腐炸得非常香!
-
[方] 你细路点啊?
[中] 孩子怎么样?
[英] How are the children?
-
[方] 好多人都出离行街,行下呢度行下果度,逼离逼去,边行边玩。
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去,逛着玩。
-
[中] 广州一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了不少新绿地。
-
[方] 你睇呢两件做工要比果D好。
[中] 你看这两件做工要比那些好。
-
[方] 我细过你4个月。
[中] 我比你小4个月。
-
[方] 有嘅,但系无带。
[中] 有的,但是没带。
-
[方] 多谢咩啊,唔使多谢啦,唔紧要嘅。
[中] 谢什么,甭谢,没关系的。
-
[方] 佢边度离嘅?
[中] 他从哪儿来?
-
[方] 你睇果件好D系未?
[中] 你看那件好点吧?
-
[方] 佢广州离嘅。
[中] 他从广州来。
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 今日过来有咩事啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?