-
[中] 去做一次透视。
[英] Go get a fluoroscopy.
-
[方] 舅母距单位唔景气,距下岗之后去做左月嫂,收入都唔少。
[中] 舅妈她单位不景气,她下岗后去做了月嫂,收入却不少。
-
[方] 请允许我做一下自我介绍,我姓徐。
[中] 请允许我做一下自我介绍,我姓徐。
[英] Allow me to introduce myself, My name is Xu.
-
[方] 再一次多谢你。
[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 我想做一套皮肤护理,请问几多钱?
[中] 我想做一套皮肤护理,请问多少钱?
[英] I want to do a skin care, and how much is it?
-
[方] 无灰心,再试一次。
[中] 别灰心,再试一次。
-
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 两年前食过一次。
[中] 两年前吃过一次。
-
[方] 请问最后一次开信箱系咩时候啊?
[中] 请问最后一次开信箱在什么时候?
-
[中] 已经退休了,但还常常被他们请去做顾问。
-
[中] 我听不太清楚,您能再说一遍吗?
[英] I can't hear you clearly, could you repeat it?
-
[方] 再一次郑重甘多谢你!
[中] 再一次郑重地感谢您!
[英] Sincerely, I want to say thank you!
-
[中] 最后一次请你了,你要认真负责点替我做好!
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。
[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 距买左两次都买唔到。
[中] 他买了两次都没买到。
-
[中] 过去从来没发现有病,所以这次有点措手不及。
-
[方] 我中午12点半仲要去天河。
[中] 我中午12点半还要去天河。
-
[方] 请问去天河城点行啊?
[中] 请问去天河城怎么走?