-
[中] 发烧吗?
[英] Have a fever?
-
[方] 你有无发烧啊?觉得边度唔舒服。
[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[方] 你发烧啦。
[中] 你发烧了。
[英] You have a fever.
-
[方] 好似无发烧。
[中] 好像也没烧。
[英] It seems not the case.
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 你要唔要留言啊?
[中] 您要留言吗?
[英] Do you want to leave a message?
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?
[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[方] 李先生,你仲未决定几时开会啊?
[中] 李先生,您还没决定什么时候开会吗?
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[方] 你系第一次离参加呢个报告会啊?
[中] 你是第一次来参加这个报告会吗?
[英] Is your first time to attend the conference?
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?
[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 一切都好吗?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 你身体最近好吗?
[中] 你最近身体好吗?
-
[方] 你最忙近唔忙啊?
[中] 你最近忙吗?
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 你要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 仲有咩要我帮手啊?
[中] 还有什么要我帮忙吗?
-
[方] 唔该让一让。
[中] 请让我一下好吗?
-
[方] 哦,你可以行呢度吗?
[中] 哦,你能走这儿吗?
-
[方] 你识讲广东话吗?
[中] 你会说广东话吗?