-
[中] 合同由我方与贵方各保存一份。
[英] Each side will save a copy of the contract.
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?
[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 你地系未先报一下产品嘅价格呢?
[中] 贵方是否先报一下产品的价格?
[英] Could you offer a quotation for your products?
-
[方] 我地个订数取决于你地个价格。
[中] 我们的订数取决于贵方的价格。
[英] The number of our order depends on your price.
-
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[方] 小王,将寻日签嘅合同罗比我。
[中] 小王,把昨天签的合同拿来给我。
[英] Xiaowang, get me the contract signed yesterday.
-
[方] 我地可唔可以签个合同?
[中] 我们可否签个合同?
[英] Can we sign a contract?
-
[方] 由公司决定啦。
[中] 由公司决定吧。
[英] I hope I will be treated according to the rule of our company.
-
[中] 大约四、五十分钟,要看堵车的情况而定。
-
[方] 已经准备左合同文本。
[中] 已经准备了合同文本。
[英] The contract wording has been prepared.
-
[中] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。
[英] This is our proposed contract.Please look it over carefully.
-
[中] 把这份文件复印一份,然后签上我的名字,交给郑经理。
-
[中] 下个礼拜二我要去次香港,帮我订一张机票。
-
[方] 呢个计划似乎有一D冒险。
[中] 这个企划似乎有一点冒险。
-
[方] 我听日可能要去一次澳门。
[中] 我明天可能要去一次澳门。
[英] I may leave for Macao tomorrow.
-
[方] 我地今季嘅系列产品质量好好。
[中] 我们这一季的系列产品质量很好。
[英] The quality of this series produced in current quarter is very good indeed.
-
[方] 请你先讲一下大概要订几多?
[中] 请您先谈一下大概要订多少?
[英] Could you tell me about how many you would order first?
-
[方] 你边一日生日架?
[中] 你的生日是哪一天?
[英] What date is your birthday?
-
[方] 再一次多谢你。
[中] 再一次表示感谢。
[英] Thank you again.
-
[方] 无灰心,再试一次。
[中] 别灰心,再试一次。