-
[中] 听说成绩不太好。
[英] I heard that his performance is not very good.
-
[方] 太好了。
[中] 太棒了。
[英] It's terrific!
-
[方] 我唔系好清楚窝。
[中] 我倒不太清楚。
-
[方] 当然识,但系广东话唔系好识讲。
[中] 当然会,不过广东话不太会说。
-
[方] 祝你系学习中取得更好嘅成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[方] 呢边既“糯米鸡太好吃了!
[中] 这里的糯米鸡太好吃了!
-
[方] 离呢度转一圈,感觉真系好!
[中] 到这来转一圈,感觉太好了!
-
[中] 昨天天气太好了,所以我们决定自己开车出去。
-
[方] 太好了,多谢你。
[中] 太棒了,谢谢你。
[英] It's terrific. Thank you.
-
[方] 听讲广东嘅汤好鲜!
[中] 听说广东嘅汤很鲜!
-
[方] 时候唔早啦,我翻去先啦
[中] 时间不早了,我先回去了。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 好嘢,我真系太开心啦。
[中] 好哇,我真的太高兴了。
[英] Yeah, I'm really too happy.
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。
[中] 不用了,我自己走。
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。
[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 佢地唔系公司嘅员工咩?
[中] 他们不是公司员工吗?
-
[方] 我地唔识架。
[中] 我们不认识。
-
[方] 请问花园酒店离呢度远唔远啊?
[中] 请问花园酒店离这儿远不远?