-
[中] 喂,好久没见。
[英] Hello, long time no see.
-
[方] 喂,好耐无见。
[中] 喂,很久没见。
[英] Hello, long time no see.
-
[方] 我已经好耐无去运动啦。
[中] 我已经好久没去锻炼了。
-
[中] 舅舅那好久没去了,他常常一个人在家太寂寞。
-
[方] 好耐无写信比你。
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[中] 喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
-
[中] 喂,我要一辆出租车,现在就到北京路200路40号门口。
-
[中] 喂,请问现在能马上帮我快递一叠稿子吗?
-
[方] 喂,呢D桔几钱一斤啊?
[中] 喂,这桔子一斤多少钱?
-
[方] 一碗云吞面,皮薄到连肉都睇得见!
[中] 一碗云吞面,皮薄得连肉也看得见!
-
[方] 我手机唔见左,点算啊?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 喂,系咪120啊?
[中] 喂,120吗?
-
[中] 唷,电话铃声响了,“喂,是谁?……哦,谢谢!”
-
[方] 你谂清楚,大概系几时边度唔见嘅?
[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[方] 所以成日见到学生系度叽里咕噜读外语,滴滴答答打电脑。
[中] 所以只看见学生在嘀里嘟噜读外语,滴底答答打电脑。
-
[方] 喂,系未小李啊?
[中] 喂,小李吗?
-
[方] 喂,你好!我想搵刘先生。
[中] 喂,你好!我想找刘先生。
-
[方] 电影院,不见不散。
[中] 电影院 ,不见不散。
[英] I'll see you at the cinema.
-
[方] 因为我无听到。
[中] 因为我没听到。