 
					- 
																[中] 嗯,我们走了。祝你一路顺风。 [英] Ok, we are going. Bon voyage. 
- 
								[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。  [中] 那我们到别的地方再去看看。 
- 
								[方] 要走啦?我送你地出去啦。  [中] 要走了吗?我送你们出去吧。 [英] You are going? Let me see you off. 
- 
								[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?  [中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上? 
- 
								[方] 唔使啦,我自己走就得啦。  [中] 不用了,我自己走。 
- 
								
								[中] 我们该告辞了,谢谢你们今天的招待。 [英] We have to go now, thanks for your entertainment. 
- 
								[方] 你要走啦?  [中] 你要走了吗? 
- 
								[方] 我系我地公司嘅销售。  [中] 我是我们公司的销售。 
- 
								
								[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗? 
- 
								[方] 行啦!大家可以开始行啦!  [中] 走啊!大家可以开始走了! 
- 
								[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。  [中] 不是的,她是我们的人事主管。 
- 
								[方] 水就快滚了,饮杯茶再走啦。  [中] 水快开了,喝了茶再走。 
- 
								[方] 甘上高架啦。  [中] 那么上高架走。 
- 
								[方] 系啊,佢系我地经理。  [中] 对,他是我们经理。 
- 
								
								[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗? 
- 
								[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。  [中] 快点走吧,否则赶不上班车了。 [英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus. 
- 
								[方] 我地唔识架。  [中] 我们不认识。 
- 
								[方] 甘快就走啦?坐多阵啦。  [中] 这就要走了吗?再多坐一会儿吧。 [英] You are going now? Stay a little longer. 
- 
								[方] 代我向你地全家问好。  [中] 请代我向你全家问好。 [英] Please remember me to your families. 
- 
								[方] 我要吃个够再走。  [中] 我要吃个够再走。 

