-
[中] 嗯,我们走了。祝你一路顺风。
[英] Ok, we are going. Bon voyage.
-
[方] 甘我地去其他地方再睇睇啦。
[中] 那我们到别的地方再去看看。
-
[方] 要走啦?我送你地出去啦。
[中] 要走了吗?我送你们出去吧。
[英] You are going? Let me see you off.
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?
[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。
[中] 不用了,我自己走。
-
[中] 我们该告辞了,谢谢你们今天的招待。
[英] We have to go now, thanks for your entertainment.
-
[方] 你要走啦?
[中] 你要走了吗?
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 行啦!大家可以开始行啦!
[中] 走啊!大家可以开始走了!
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 水就快滚了,饮杯茶再走啦。
[中] 水快开了,喝了茶再走。
-
[方] 甘上高架啦。
[中] 那么上高架走。
-
[方] 系啊,佢系我地经理。
[中] 对,他是我们经理。
-
[中] 今天穿了这件有点红的衬衫,我走的出去吗?
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 我地唔识架。
[中] 我们不认识。
-
[方] 甘快就走啦?坐多阵啦。
[中] 这就要走了吗?再多坐一会儿吧。
[英] You are going now? Stay a little longer.
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 我要吃个够再走。
[中] 我要吃个够再走。