-
[中] 好久没有给你写信了。
[英] It's been a while that I haven't written to you.
-
[方] 我已经好耐无去运动啦。
[中] 我已经好久没去锻炼了。
-
[中] 舅舅那好久没去了,他常常一个人在家太寂寞。
-
[方] 太难睇啦,有无新款啊?
[中] 太难看了,有没有新款?
-
[中] 长年累月东奔西走的忙死了,生活太没有规律了。
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[方] 请睇下,呢个系我卡片。
[中] 给你看,这是我的名片。
-
[中] 这周围有没有菜市场跟大型超市,买生活用品方便吗?
-
[方] 俾你!
[中] 给你!
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[方] 请问呢附近有无厕所?
[中] 请问这附近有没有厕所?
-
[方] 三楼三零五房可以吗?
[中] 给你三楼三零五房间可以吗?
-
[方] 我去机场送你。
[中] 我到机场给你送别。
[英] I will go to the airport to see you off.
-
[方] 有无发票?
[中] 有没有发票?
-
[方] 唔该将呢个芭比公仔带比你嘅细路。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 小姐,今晚有无房啊?
[中] 小姐,今晚有没有房间?
-
[方] 唔好意思,无几时回信比你。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[中] 昨天我去医院做检查,看看有没有病。
-
[方] 距买左两次都买唔到。
[中] 他买了两次都没买到。