-
[中] 好的,豆腐脑您拿好。
-
[方] 唔该罗好你嘅车费收据。
[中] 请您拿好车费收据。
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[方] 身体几好啊。
[中] 身体挺好的。
-
[方] 几好啊,唔错。
[中] 挺好的,不错。
-
[中] 别瞎说,你看,我这的竹笋是最好的!
-
[方] 好!
[中] 好的!
-
[方] 好。房入面长途电话打唔打嘅?
[中] 好的。房间里长途电话可以打吗?
-
[方] 好啦,罗去啦。
[中] 好吧,拿去吧。
-
[方] 祝你系学习中取得更好嘅成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[方] 大家既行李都罗齐未?
[中] 大家的行李都拿齐了吗?
-
[方] 你好吗,张先生?
[中] 您好吗,张先生?
[英] How are you, Mr. Zhang?
-
[方] 多谢你,我好好。
[中] 谢谢您,我很好。
[英] Fine, thank you.
-
[方] 小王,将寻日签嘅合同罗比我。
[中] 小王,把昨天签的合同拿来给我。
[英] Xiaowang, get me the contract signed yesterday.
-
[方] 好荣幸识到你。
[中] 很荣幸认识您。
[英] I am very glad to meet you.
-
[方] 你甘耐以离过得好吗?
[中] 您一向过得可好?
[英] How are you getting on?
-
[方] 好嘅,我一定讲距听。
[中] 好的,我一定转告。
[英] Ok, I will tell him.
-
[方] 好开心见到您。
[中] 很高兴见到您。
[英] It's a pleasure to meet you.
-
[中] 王先生,您好!明天早上我请您喝早茶,好吗?
[英] Hello, Mr. Wang! I want to invite you to morning tea, is it OK with you?
-
[方] 一切都会变好嘅。
[中] 一切都会好的。
[英] Everything will be right.