-
[中] 您的头发保养不够,有些变黄发干。
[英] Your hair lacks maintenance, and it sorts of turns yellow and dry.
-
[方] 李小姐,你爸爸身体还好吗?
[中] 李小姐,您的父亲身体还好吗?
[英] Miss Li, how is your father?
-
[方] 久仰,久仰。早就听过您嘅大名啦。
[中] 久仰,久仰。早就听说过您的大名了。
[英] I've heard a lot about you.
-
[方] 一切都会变好嘅。
[中] 一切都会好的。
[英] Everything will be right.
-
[中] 你长得帅,头发理得很漂亮,太有型了!
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。
[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[中] 能告诉我您的姓名、职业和住址吗?
[英] Could you tell me your name, occupation and address?
-
[中] 从小不锻炼,整天做功课,这样就变成驼背近视眼。
-
[中] 前几年市政府花了大力气,使珠江变清了。
-
[中] 不像有些男孩子,长得又瘦又高,像根豆芽。
-
[方] 不过都有D地方唔值得去。
[中] 不过也有些地方不值得去。
-
[方] 我宜家有D懒了。
[中] 我现在有些懒了。
[英] I'm a little bit lazy now.
-
[方] 我可唔可以借用一下您嘅电话啊?
[中] 我能借用一下您的电话吗?
[英] Could I borrow your phone please?
-
[方] 我可唔可以抱下您个女啊?
[中] 我可以抱抱您的小女儿吗?
[英] Can I hold your little daughter in arm?
-
[方] 将您部单车借比我用一下,好唔好?
[中] 把您的自行车借我用一下,好吗?
[英] Could I borrow your bike, please?
-
[方] 多谢你嘅关心。
[中] 谢谢您的关心。
[英] Thank you for your care.
-
[方] 我好多谢你嘅好意。
[中] 我很感谢您的好意。
[英] I am grateful for your kindness.
-
[方] 身体几好啊。
[中] 身体挺好的。
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.