-
[中] 我对他们讲,恋爱时是朋友。
-
[方] 我对其他人都唔好,系因为有你指示叫我离倾计我先离嘅。
[中] 我对别人都不好,是因为你发指示叫我来谈话我才来的。
-
[中] 不过,外语、电脑对多数人来讲,毕竟还只是常用工具。
-
[方] 我时间离唔切啦,你快D!
[中] 我时间来不及了,你快点!
-
[中] 昨天我正要出门时,他回来了。
-
[方] 佢地唔系公司嘅员工咩?
[中] 他们不是公司员工吗?
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[方] 绿灯时,转弯嘅车辆要让人。
[中] 绿灯时,拐弯车辆要让人。
-
[方] 你地睇,距地书房执得又几干净窝。
[中] 你们看,他们书房里收拾的倒是很干净。
-
[方] 你识讲广东话吗?
[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[方] 去嘅时候叫埋黄丽。
[中] 去时叫上黄丽。
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。
[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 你几时再离?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 点解唔早D讲!
[中] 为什么不早点说!
-
[方] 你无乱讲!
[中] 你别胡说!
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。