-
[中] 我想查一下帐户里还有多少钱。
[英] I want to check how much money in the account.
-
[中] 我们要回去了,你托我们的事情一定放在心上。
-
[中] 这只箱子要特别小心,因为里面是陶器和瓷器,还有镜框等等。
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
-
[中] 你们还没有见过面吧?我来介绍一下,这是我太太。
[英] You haven't met each other before, have you? Let me introduce, this is my wife.
-
[方] 你想试一下新出嘅火山泥面膜吗?
[中] 你愿意试一下新出的火山泥面膜吗?
[英] Would you like to try the newly-launched facial mask of volcanic mud?
-
[方] 小姐,我想买件个样好D嘅西装。
[中] 小姐,我想买件样子好点的西装。
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[方] 系小巷嘅最入面。
[中] 在小巷最里面。
-
[方] 我想向你地租房住。
[中] 我想问你们租房子住。
-
[中] 书桌上有几本卡通书混在一叠专业书里。
-
[中] 请大家往里面走,不要都挤在门口,后面还空着呢。
-
[方] 我想买张去上海既单程机票。
[中] 我想买张到上海的单程机票。
-
[方] 唔该让一让。
[中] 请让我一下好吗?
-
[方] 转一圈翻离,仲可以睇下沙面近代建筑液晶,行下北京路步行街。
[中] 一圈转回来,还可以看看沙面近代建筑夜景,走走北京步行街。
-
[方] 等我一下,等一阵!
[中] 等我一下,等一会儿!
-
[方] 卧室入面嘅家具一D都唔差啊!
[中] 卧室里的家具一点都不差!
-
[方] 我罗去再将距煮一下。
[中] 我拿去再把它煮一下。