-
[中] 真高兴能到你家做客,谢谢你邀请我来。
[英] It's a great pleasure to visit your family, thanks for your invitation.
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 好开心识到你。
[中] 很高兴认识你。
[英] It's nice meeting you.;Nice to meet you.
-
[方] 你屋企有几个人啊?
[中] 你家有几口人?
[英] How many members are there in your family?
-
[方] 唔紧要,我送到你去电梯口啦。
[中] 没关系,就送你到电梯口。
-
[方] 搞到你今日好攰了。
[中] 搞的你今天累死了!
-
[方] 好嘢,我真系太开心啦。
[中] 好哇,我真的太高兴了。
[英] Yeah, I'm really too happy.
-
[中] 喂,请问现在能马上帮我快递一叠稿子吗?
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[中] 现在已经结束了,不知道还能不能找到。
-
[方] 好开心见到您。
[中] 很高兴见到您。
[英] It's a pleasure to meet you.
-
[方] 无人理解距宜家嘅感受。
[中] 没人能理解他现在的感受。
[英] Nobody can understand what he is going through now.
-
[方] 好荣幸识到你。
[中] 很荣幸认识您。
[英] I am very glad to meet you.
-
[方] 离呢度转一圈,感觉真系好!
[中] 到这来转一圈,感觉太好了!
-
[方] 宜家仲唔可以行开。
[中] 现在还不能走开。
-
[中] 签证到现在还没拿到,我真快急死了!
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 我好开心认识你地。
[中] 认识你们,我很高兴。
-
[方] 我真系忍唔到啦。
[中] 我真的无法忍受了。
[英] I can't stand it anymore.
-
[中] 小姐,刚才是我不小心撞到你,实在对不起。
[英] Miss, I'm so sorry to bump into you accidentally just now.