-
[中] 要确定所有的主管都来参加会议。
[英] Make sure all directors come to attend the meeting.
-
[方] 所有嘅费用都列左系账单上啦?
[中] 所有的费用都列在帐单上了吗?
-
[方] 你愿意离参加我地今晚嘅活动唔啊?
[中] 你愿意来参加我们今晚的活动吗?
[英] Would you like to join us in tonight's activities?
-
[方] 我想将所有钱都提出离。
[中] 我想把所有的钱都提出来。
[英] I want to withdraw all the money.
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[方] 如果参加派对,你会着边件衫啊?
[中] 如果参加派对,你会穿哪一件衣服?
-
[中] 我可以做英中双向翻译,参加和外国人交际谈判。
-
[方] 九点半隆丰公司嘅邹先生要离。
[中] 九点半隆丰公司的邹先生要来。
-
[方] 无问题,岩好我都要经过果度。
[中] 没问题,正好我也要经过那儿。
[英] No problem, I'll just pass by it.
-
[方] 我想请你离我嘅生日会。
[中] 我想请你参加我的生日聚会。
[英] I'd like to invite you to my birthday party.
-
[中] 周六我要和几个朋友去郊游,你也一起来吧。
[英] I'll go for an outing with my friends this Saturday, you can come with us.
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。
[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 如果搬唔郁,就叫多几个人离搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[方] 大家都系朋友,以后要互相关照啊。
[中] 大家都是朋友,以后相互关照。
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 一D都唔攰,多谢你黎接我地。
[中] 一点也不累,谢谢你来接我们。
-
[方] 比呢种再好D嘅,你要唔要啊?
[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[中] 我们要回去了,你托我们的事情一定放在心上。
-
[方] 好多人都出离行街,行下呢度行下果度,逼离逼去,边行边玩。
[中] 人们也出来逛逛,东转西溜,挤来挤去,逛着玩。
-
[方] 男人陪女朋友离玩,睇到眼都花。
[中] 男人陪女朋友来玩,看得眼花缭乱。