-
[中] 请问我什么时候才能见到赵先生?
[英] Could I ask when I can get to see Mr. Zhao?
-
[方] 请问我几时可以出院啊?
[中] 请问我什么时候可以出院啊?
[英] When could I leave hospital, please?
-
[方] 我几时可以上班啊?
[中] 我什么时候可以上班?
[英] When can I go to work?
-
[方] 我地几时开始做野?
[中] 我们什么时候开始工作?
[英] When are we going to start working?
-
[方] 你几时再离?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 你好!好开心见到你。
[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
-
[方] 问一下飞机嘅情况。
[中] 咨询一下飞机的情况。
[英] I want to inquire about the flight.
-
[方] 我想向你地租房住。
[中] 我想问你们租房子住。
-
[方] 顺便问一下,餐厅几点开始营业?
[中] 顺便问一下,餐厅几点开始营业?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[中] 但最热时热情气温可达到39摄氏度左右。
-
[中] 请你不要在车厢里大声打手机,可以改发短信!
-
[方] 绿灯时,转弯嘅车辆要让人。
[中] 绿灯时,拐弯车辆要让人。
-
[方] 都系先去打个电话啦。
[中] 还是先去打个电话吧。
[英] I'll go and make a call first.
-
[方] 去嘅时候叫埋黄丽。
[中] 去时叫上黄丽。
-
[方] 一齐大嘅朋友同返学时嘅朋友。
[中] 一起长大的伙伴和上学时的朋友。
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.