-
[中] 你爬不动时,我可以背你呀!
[英] When you could scarcely move along, I'm willing to piggyback you.
-
[方] 你做咩郁都唔郁嘅?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 如果搬唔郁,就叫多几个人离搬。
[中] 要是搬不动,就多叫几个人来搬。
-
[中] 写在那,十元五斤,我可以卖你十元六斤。
-
[中] 因为在你们公司的业务里能发挥我的特长。
-
[方] 我坚持每个星期爬两次山。
[中] 我坚持每周爬两次山。
[英] I am used to climbing mountains twice a week.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 考试果时唔够仔细。
[中] 考试时不仔细。
[英] You were careless in the exam.
-
[方] 一日到黑买参考书,劳师动众甘请家教,搞到小朋友一D空余时间都无。
[中] 接连不断地买参考书,兴师动众地请家教,搞得孩子一点空余时间也没有。
-
[中] 但最热时热情气温可达到39摄氏度左右。
-
[方] 你几时再离?
[中] 你什么时候再来?
[英] When will you come again?
-
[方] 我一开电脑就唔停得+F843,打机,睇动漫,时间都比晒距。
[中] 我一上机就没个完,打游戏,看动漫,时间都给了它了。
-
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[中] 昨天我正要出门时,他回来了。
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[方] 果D唔系你地嘅DVD咩?
[中] 那些不是你们的DVD?
-
[中] 我可以做英中双向翻译,参加和外国人交际谈判。
-
[方] 你系未有两部电脑。
[中] 你是不是有两台电脑?
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
-
[方] 呢部相机系唔系你嘅?
[中] 这台相机是不是你的?