-
[中] 初次见面,请多关照。
[英] I'd appreciate your attention for our first meeting
-
[方] 系啊,我新离嘅请多关照。
[中] 是的,我刚来请多关照。
[英] Yes, as a new comer, I hope to be favoured with your esteemed enquiry.
-
[中] 这些天天气变化很快,请多保重身体。
[英] The weather is changing fast lately, please take care.
-
[方] 早系四、五千年前嘅新石器时代,祖先们就系呢块土地上生息繁衍,揭开广州人文史嘅初页。
[中] 早在四、五千年前的新石器时代,先民们就在这块土地上生息繁衍,揭开广州人文史的初页。
-
[方] 大家都系朋友,以后要互相关照啊。
[中] 大家都是朋友,以后相互关照。
-
[方] 你地约好咩时间见面啊?
[中] 你们越好什么时间碰头?
-
[方] 系呢个茶室见面,情调唔错。
[中] 在这个茶室里碰头,情调不错。
-
[方] 我地系边度见面?
[中] 我们在哪见面?
[英] Where will we meet?
-
[中] 最后一次请你了,你要认真负责点替我做好!
-
[方] 两年前食过一次。
[中] 两年前吃过一次。
-
[方] 距买左两次都买唔到。
[中] 他买了两次都没买到。
-
[方] 请问最后一次开信箱系咩时候啊?
[中] 请问最后一次开信箱在什么时候?
-
[中] 过去从来没发现有病,所以这次有点措手不及。
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[方] 再坐多阵啦。
[中] 再坐一会儿吧!
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 呢D药一日食三次。
[中] 这些药一天吃三次。
-
[方] 再见,得闲多D离玩啦。
[中] 再见!有空多来玩儿!
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.
-
[方] 请入离,请入离
[中] 请进,请进来!