-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[中] 不用了,我赶时间。你的好意我心领了。
[英] Sorry, I can't, I am in hurry. Thank you all the same.
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。
[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[中] 下个礼拜二我要去次香港,帮我订一张机票。
-
[方] 我请客,唔使客气。
[中] 我请客,不用客气。
[英] It's my treat, and don't mention it.
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 宜家我落楼去晨运。
[中] 现在我下楼去晨练。
[英] I am going downstairs to do moring exercises now.
-
[方] 下个星期
[中] 下星期
-
[方] 唔使送啦,请留步,请留步。
[中] 不用送了,请留步,请留步。
[英] We'll see ourselves out!
-
[方] 下个月系几月?
[中] 下个月是几月?
[英] What month will be the next?
-
[方] 哎呀!甘我系下一站落车。
[中] 哎呀!那我下一站下车。
[英] Oh!I'll get off at the next stop.
-
[方] 急乜嘢啊!
[中] 急什么!
-
[方] 你做乜甘急啊!
[中] 你怎么这么要紧啊!
-
[方] 唔使了,多谢。
[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[方] 哎呀,撞到塞车,急死人啦!
[中] 哎哟,碰上堵车,急人!
-
[方] 下个月系四月。
[中] 下个月是四月。
[英] Next month will be April.
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。
[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 好嘢,我真系太开心啦。
[中] 好哇,我真的太高兴了。
[英] Yeah, I'm really too happy.
-
[方] 我觉得好伤心。
[中] 我感到太伤心了。
[英] I feel so sad.
-
[方] 唔使客气,你慢慢行。
[中] 不客气,您慢走。
[英] You're welcome, take care.