-
[中] 不能对学习失去希望。
[英] I shouldn't lose confidance in my study.
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 学习难唔难啊?
[中] 学习难吗?
[英] Do you have any difficulty in study?
-
[方] 距自己失去晒信心。
[中] 他自己失去了信心。
[英] He himself has lost confidence.
-
[方] 唔难,我学得好好。
[中] 不难,我学习很好。
[英] No, I'm doing well in study.
-
[中] 结婚仪式开始,双方父母要讲话,祝贺他俩,提点希望。
-
[方] 希望距中意呢D礼物。
[中] 希望她喜欢这些礼物。
[英] Hope she will like these presents.
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 希望你早日康复。
[中] 希望你早日康复。
[英] I hope you will soon recover.
-
[方] 祝你系学习中取得更好嘅成绩。
[中] 祝你在学习中取得更好的成绩。
[英] Wish you a higher academic achievement in study.
-
[方] 要复读,我就又要翻多一年学。
[中] 要想复读,我将又要学习一年。
[英] If I wanna give me the second chance, I have to spend one more year on it.
-
[方] 我无希望了。
[中] 我没希望了。
[英] I'm hopeless.
-
[方] 唔可以乱掂!
[中] 不能乱碰!
-
[方] 系啊,佢系我地经理。
[中] 对,他是我们经理。
-
[方] 一直向前行系嘛?
[中] 一直向前走对吧?
-
[中] 他好像对音乐剧什么的很感兴趣,而且还非常内行。
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 我还是对上下九、陈家祠、广州老街更加有兴趣,想拍几张照片。
-
[方] 因为现在广州家家都系独生子女,家长对小朋友嘅读书好重视。
[中] 因为现在广州家家都是独生子女,家长对小孩的读书非常重视。
-
[中] 不过,外语、电脑对多数人来讲,毕竟还只是常用工具。