-
[中] 我的时间很紧,您能再开快一点儿吗?
-
[中] 不用了,我赶时间。你的好意我心领了。
[英] Sorry, I can't, I am in hurry. Thank you all the same.
-
[中] 我对那一带不太熟,您能告诉我怎么走吗?
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[中] 你能帮我翻译一下这篇文章吗?
[英] Could you translate this article for me?
-
[方] 我好尊敬我嘅妈妈。
[中] 我很尊敬我的母亲。
[英] I respect my mother very much.
-
[方] 叔叔,多谢您送嘅礼物,我好中意。
[中] 叔叔,谢谢您送的礼物,我很喜欢。
[英] Uncle, thank you for your gift.I really like it.
-
[方] 你可唔可以帮我买一个饭盒啊?
[中] 你能帮我买一份盒饭吗?
[英] Could you help me buy a takeaway?
-
[中] 你看人家,做按摩,足浴,瘦身,赶时尚新潮还来不及。
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。
[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[中] 我真的没想到会变成这样,原谅我好吗?
[英] I really didn't expect this.Forgive me, please.
-
[方] 你地约好咩时间见面啊?
[中] 你们越好什么时间碰头?
-
[方] 可唔可以打折啊?
[中] 可以打折吗?
-
[方] 我好眼训,寻日我训唔着。
[中] 我很困,昨天我睡不着。
-
[方] 我惊赶唔切,九点十啦。
[中] 我恐怕赶不及,九点五十分吧。
[英] I'm afraid I can't make it, how about 9:50?
-
[方] 呢部手机唔错,可唔可以睇下啊?
[中] 这部手机不错,可以看看吗?
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我离左好长时间了。
[中] 我来了好长时间了。
-
[方] 可唔以打折啊?
[中] 能打折吗?
[英] Can I have a discount?
-
[方] 可唔可以当果件事无发生过?
[中] 能不能当作那件事没有发生过?
[英] Could you take it as if it had never happened?