-
[中] 我想问下贵公司是否有空缺的职位。
[英] I want to know if there are any job vacancies in your company.
-
[方] 我想向你地租房住。
[中] 我想问你们租房子住。
-
[中] 你好,我想和贵公司的李经理约个时间见面。
[英] Hello, I'd like to make an appointment with Director Li of your company.
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[中] 谢谢你带我参观。贵公司给人的感觉相当不错。
[英] Thank you for showing me around. Your company is very impressive.
-
[方] 你睇下呢对鞋岩唔岩。
[中] 你看这双鞋是否合适。
[英] Please try this pair of shoes on to see whether they fit.
-
[方] 我考虑下。应该冇问题。
[中] 我想想。应该没什么问题。
[英] Let me see. There should be no problem.
-
[方] 顺便问一下,餐厅几点开始营业?
[中] 顺便问一下,餐厅几点开始营业?
-
[方] 如果你有问题,即管离问我。
[中] 如果你有问题,尽管问我。
[英] Ask me whenever you have questions.
-
[方] 问一下飞机嘅情况。
[中] 咨询一下飞机的情况。
[英] I want to inquire about the flight.
-
[方] 我谂大家会好欢迎你嘅意见嘅。
[中] 我想大家会很欢迎你的意见的。
[英] I think everyone is willing to take your suggestion.
-
[方] 一D都唔平,好贵。
[中] 一点也不便宜,很贵。
-
[方] 咁差既菜都要甘贵!
[中] 这么烂的菜还要这么贵!
-
[方] 甘贵,太贵了!
[中] 这么贵,太贵了!
-
[方] 有无咩好事啊?
[中] 有什么好事吗?
[英] Anything good happening?;Any good news?
-
[方] 可能系公司员工。
[中] 可能是公司员工。
-
[方] 佢地唔系公司嘅员工咩?
[中] 他们不是公司员工吗?
-
[方] 今日过来有咩事啊?
[中] 今天过来,有些什么事啊?
-
[方] 请问我几时先可以见到赵先生啊?
[中] 请问我什么时候才能见到赵先生?
[英] Could I ask when I can get to see Mr. Zhao?
-
[方] 请问我系边度可以退票?
[中] 请问我在哪里可以退票?
[英] Where can I refund the ticket, please?