-
[中] 有机会我介绍你认识他们。
[英] I will introduce you to them next time.
-
[方] 一旦我有机会,我就会跳槽。
[中] 一旦我有机会,我就会跳槽。
-
[中] 你应该跳槽,我介绍你到我连襟的公司合作。
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 你地睇,距地书房执得又几干净窝。
[中] 你们看,他们书房里收拾的倒是很干净。
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 呢几日带比你好多麻烦。
[中] 几天来给你添了很多麻烦。
[英] I'm sorry that I have burdened you with a lot of extra troubles these few days.
-
[方] 听日中午觉距地打个电话比我。
[中] 明天中午叫他们打个电话给我。
-
[方] 都系我自己介绍啦。
[中] 还是我自己介绍吧。
[英] Please let me introduce myself.
-
[方] 唔该将呢个芭比公仔带比你嘅细路。
[中] 请把这个芭比娃娃带给你的孩子。
-
[方] 距地唔错,好好!
[中] 他们不错,非常好!
[英] They are very well!
-
[中] 先生,请你自我介绍一下,有些什么专长?
-
[方] 我离做个自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[中] 他们匆匆忙忙去看足球赛,房间里的东西都扔在那。
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[方] 我细过你4个月。
[中] 我比你小4个月。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[中] 他们拌色拉,煮罗宋汤,自己做西菜。
-
[方] 仲有咩要我帮手啊?
[中] 还有什么要我帮忙吗?
-
[中] 那儿有个书报亭,另一边有家超市,你看到没?