-
[中] 欢迎您下次再入住本饭店。
-
[中] 欢迎您到广州来,希望您在这儿过得愉快。
[英] Welcome to Guangzhou, wish you a happy stay here.
-
[方] 晚上好,先生,欢迎光临我地酒店。
[中] 晚上好,先生,欢迎光临本酒店。
-
[中] 书桌上有几本卡通书混在一叠专业书里。
-
[方] 稳一间好D嘅餐厅。
[中] 挑一家好点的饭店。
-
[方] 系长风饭店吗?唔该转328分机。
[中] 是长风饭店吗?请转328分机。
-
[方] 欢迎你再离,再见。
[中] 欢迎你再来,再见。
[英] Goodbye, and you are welcome to visit us again.
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[方] 茶壶入面再冲D水。
[中] 茶壶里再冲点水。
-
[方] 你打算住几耐?
[中] 您打算住多久?
-
[方] 呢个系手提电脑。
[中] 这是上网本。
-
[方] 呢个系你嘅手提电脑?
[中] 这是你的上网本?
-
[中] 我听不太清楚,您能再说一遍吗?
[英] I can't hear you clearly, could you repeat it?
-
[中] 现在铂金首饰非常受欢迎。
-
[中] 欢迎光临,小姐今天要剪发还是烫发?
-
[方] 唔系,系我个仔嘅手提电脑。
[中] 不是,是我儿子的上网本。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 哎哟,对唔住啊,撞到你了。
[中] 诶哟,对不起,撞到你了。
-
[方] 呢本书系唔系距一直用紧嘅?
[中] 这本书是不是他一直在用?
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。