-
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] “直快”无了,“特快”仲有。
[中] “直快”没有了,“特快”还有。
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。
-
[方] 你可以比D奶油五香豆我食吗?
[中] 你可以给我吃点奶油五香豆。
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。
-
[方] 系张先生啊,你好!
[中] 是张先生啊,你好!
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 距将甘难做嘅工作掟左比我。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 墙上面挂住几张古色古香嘅字画。
[中] 墙上挂着几张古色古香的字画。
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] 好啦,好啦。你要称足称啊。
[中] 好吧,好吧。你给我份量要称足。
-
[方] 呢张卡系我嘅。
[中] 这张卡是我的。
-
[方] 果张卡系我个仔嘅。
[中] 那张卡是我儿子的。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 今日遇到你,我好开心。
[中] 今天碰到你,我很高兴。
-
[方] 我好好!你呢!
[中] 我很好!你呢!
[英] I am fine! And you!
-
[方] 我都好好!
[中] 我也很好!
[英] I am fine too.
-
[方] 代我向你地全家问好。
[中] 请代我向你全家问好。
[英] Please remember me to your families.