-
[中] 那好吧。请你做个笔录。
[英] All right. Please take notes.
-
[方] 好啦, 再打个7折比你啦。
[中] 好吧,再给打一个7折。
[英] Well, 30% off.
-
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 好啦,好啦。你要称足称啊。
[中] 好吧,好吧。你给我份量要称足。
-
[方] 我唔去得天河城 ,坐星巴克,都要行下状元坊,做个月光族。
[中] 我不能去天河城,坐星巴克,也要走走状元坊,做个月工资全花光的人。
-
[方] 好啦,罗去啦。
[中] 好吧,拿去吧。
-
[方] 做个得人中意嘅小朋友。
[中] 做个讨人喜欢的小朋友。
-
[方] 你做咩郁都唔郁嘅?
[中] 你怎么连动也不动?
-
[方] 好啦,就甘决定。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 我有D小事想请你帮手。
[中] 我有点儿小事情想请您帮忙。
-
[方] 一切都好吗?
[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 我离做个自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 你做乜甘急啊!
[中] 你怎么这么要紧啊!
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。
-
[方] 好啦,今晚我地一齐去睇电影。
[中] 好吧,今晚我们一起去看电影。
[英] Well, we'll go to see a movie tonight.
-
[方] 果张卡系我个仔嘅。
[中] 那张卡是我儿子的。
-
[方] 唔该你将呢张旅行支票换成现金。
[中] 请你把这张旅行支票换成现金。
-
[方] 你做乜甘慢嘅!
[中] 你怎么这么慢!
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[中] 舅舅那好久没去了,他常常一个人在家太寂寞。