-
[中] 您一向过得可好?
[英] How are you getting on?
-
[方] 我系呢度过得好开心。
[中] 我在这里过得非常开心。
[英] I really had a good time here.
-
[方] 你呢,过得点啊?
[中] 你呢?过得怎么样?
[英] How are you getting on?
-
[方] 但夏天一过,就系广东最好嘅季节。
[中] 但夏天一过,那将是广东最好的季节。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[方] 你好吗,张先生?
[中] 您好吗,张先生?
[英] How are you, Mr. Zhang?
-
[方] 可唔可以打折啊?
[中] 可以打折吗?
-
[方] 你有无得过肺炎啊?
[中] 你得过肺炎吗?
[英] Have you had pneumonia?
-
[方] 我买多D,可唔可以再平D啊?
[中] 我多买一些,可以再便宜点吗?
-
[方] 多谢你,我好好。
[中] 谢谢您,我很好。
[英] Fine, thank you.
-
[方] 呢部手机唔错,可唔可以睇下啊?
[中] 这部手机不错,可以看看吗?
-
[方] 我细过你4个月。
[中] 我比你小4个月。
-
[方] 你一路向前行,过左红绿灯就到了。
[中] 你一路往前走,过了红绿灯就到了。
-
[方] 无咩要担心嘅。
[中] 没什么可担心的。
[英] There's nothing to worry about.
-
[方] 好荣幸识到你。
[中] 很荣幸认识您。
[英] I am very glad to meet you.
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。
[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。
[中] 不用了,我自己走。
-
[方] 可唔可以帮我叫一下小李啊?
[中] 能帮我叫一下小李吗?
-
[方] 右转马路对面行过D就到了。
[中] 右拐马路对面过去一点就到了。