-
[中] 说好了,不准说话不算数。
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。
[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[中] 身体好了,人有力气;如果不好,什么事也不想做。
-
[方] 点解唔听我嘅说话呢?
[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 讲野要有礼貌,唔讲粗口。
[中] 说话要有礼貌,不讲下流话。
-
[方] 台脚比距整好翻好了。
[中] 桌子腿被他修好了。
-
[方] 具体利率以人民银行公报为准。
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[方] 我仲请左钟点工打扫好房间。
[中] 我还请了钟点工打扫好了房间。
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。
[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 让标准路标同规范文字说话。
[中] 让标准路标和规范文字说话。
-
[方] 讲野要客气、亲切。
[中] 说话要客气、亲切。
[英] We should speak in a polite and kind way.
-
[方] 点解唔早D讲!
[中] 为什么不早点说!
-
[中] 哪里的话!你们能来,我高兴还来不及呢!
[英] Don't mention it! I am more than happy to have you come!
-
[方] 到宜家我又打好左两篇稿啦。
[中] 到现在我又打好了两篇稿子。
-
[方] 我听唔清你讲野。
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[中] 等天好了,我要把稿子送到出版社去。
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。
[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 唔系,佢系我地嘅人事主管。
[中] 不是的,她是我们的人事主管。
-
[中] 身份证号码我已经填好了,可以领吗?
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。