-
[中] 请把身份证给我。
[英] Your ID, please?
-
[中] 请给我您的存折、身份证,还要五块钱工本费。
[英] Please give me your passbook, I.D.card, and also five yuan of paperwork fee.
-
[方] 唔该将呢份文件归档。
[中] 请把这份文件归档。
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[中] 身份证号码我已经填好了,可以领吗?
-
[方] 距将甘难做嘅工作掟左比我。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 你本人嘅身份证带左黎未啊?
[中] 你本人的身份证带来了吗?
-
[中] 对不起,没有身份证是不能领汇款的。
-
[方] 你去厨房罗把锤比我。
[中] 你到厨房里拿把锤子给我。
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[中] 喔,我才想起来,身份证不要忘了带。
-
[方] 请入离,请入离
[中] 请进,请进来!
-
[方] 离,离,坐啊,请坐。
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[方] 唔使送啦,请留步。
[中] 别送了,请留步。
-
[方] 你可以比D奶油五香豆我食吗?
[中] 你可以给我吃点奶油五香豆。
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] 唔该你将呢张旅行支票换成现金。
[中] 请你把这张旅行支票换成现金。
-
[方] 好耐无见,我好挂住你啊!
[中] 好久不见,我很想念你啊!
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!