-
[中] 请问您还记得存折的帐号和密码吗?
[英] May I ask if you still remember the account number and password?
-
[方] 仲记唔记得我上次同你讲嘅果件事?
[中] 还记得我上次跟你说的事吗?
[英] Do you remember what I told you last time?
-
[方] 呢张系你嘅账单,一共九百六十蚊。
[中] 这是您的帐单,一共九百六十元。
-
[方] 请问您贵姓?
[中] 请问您贵姓?
[英] May I have your family name please?
-
[中] 请问您要去哪儿?请开一下计价器好吗?
-
[方] 请问你贵姓?
[中] 请问您贵姓?
[英] May I have your family name please?
-
[中] 欢迎光临。请问您一共几位?有预订吗?
-
[方] 呢个系你嘅存折。
[中] 这是你的存折。
[英] This is your passbook.
-
[方] 请收好你嘅身份证同存折。
[中] 请收好你的身份证和存折。
[英] Please take care of your ID card and passbook.
-
[方] 唔好唔记得写邮政编码!
[中] 别忘了写邮政编码!
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太可惜了。
-
[方] 对唔住,我想开一张新存折。
[中] 对不起,我想开一张新存折。
-
[中] 2号站台,不过还没开始检票呢,你呢?
[英] Platform two, but they haven't started to check in yet. What about you?
-
[方] 活期存折可以自由存取,比较方便。
[中] 活期存折可以自由存取,比较方便。
[英] The passbook can save and withdraw freely, it's convenient.
-
[方] 记得多D离探我。
[中] 记得常来看我。
[英] Remember to come to see me often.
-
[方] 我要埋单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 我地先埋单啦。
[中] 我们先算帐吧。
[英] Let's settle accounts first.
-
[方] 无唔记得要桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 咁样啦,我开一张活期存折。
[中] 那这样吧,我开一张活期存折。
[英] All right, I open a passbook.
-
[方] 请问850号系边度啊?
[中] 请问850号在哪?