-
[中] 这个交易还没有作最后的决定。
-
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[中] 你们还没有见过面吧?我来介绍一下,这是我太太。
[英] You haven't met each other before, have you? Let me introduce, this is my wife.
-
[中] 我比你高一点,有没有比这个大一号的尺码?
-
[方] 李先生,你仲未决定几时开会啊?
[中] 李先生,您还没决定什么时候开会吗?
-
[方] 你自作自受。
[中] 你这是自作自受。
[英] As you brew, so you must drink.
-
[方] 请问最后一次开信箱系咩时候啊?
[中] 请问最后一次开信箱在什么时候?
-
[中] 最后一次请你了,你要认真负责点替我做好!
-
[中] 我们可能会去,不过要看天气怎么样再做决定。
-
[中] 昨天天气太好了,所以我们决定自己开车出去。
-
[方] 最后一班系十点半。
[中] 最后一班是十点半。
[英] The last bus arrives at half past ten.
-
[方] 呢个系最后一件了,如果你真系想买,我可以平十蚊比你。
[中] 这是最后一件了,如果你真想买,我可以便宜十元钱。
[英] This is the last one. If you really want it, I can offer you ten yuan off.
-
[方] 好啦,就甘决定。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 无咩特别。
[中] 没有什么特别的。
[英] Nothing special.
-
[方] 呢样嘢系你嘅?
[中] 这个东西是你的吗?
-
[方] 我决定唔到。
[中] 我没法决定。
[英] I can not make up my mind.;I can not make the decision.
-
[方] 由公司决定啦。
[中] 由公司决定吧。
[英] I hope I will be treated according to the rule of our company.
-
[中] 你这个人真是傻乎乎的,洗洗澡,松松劲,有益血脉调和。
-
[方] 我从来无应承过。
[中] 我从来没有答应过。
-
[方] 有无装修过?
[中] 有没有装修过?