-
[中] 你刚被任命为新高级销售代表。
-
[中] 以前珠江被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[方] 我代表全体机组人员祝你旅途愉快。
[中] 我代表全机机组人员祝你旅途愉快。
[英] On behalf of the crew, I wish you a happy journey.
-
[方] 你有无听讲过销售部门嘅消息啊?
[中] 你有没有听说销售部门的消息?
[英] Have you heard news about the sales department?
-
[方] 啊!你点解比人炒啊?
[中] 啊!你为什么被解雇?
[英] Ah! Why were you fired?
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[方] 佢都系做销售嘅。
[中] 他也是销售。
-
[方] 一块圆台嘅玻璃打碎左。
[中] 一块圆桌玻璃被打碎了。
-
[方] 听日岩好系星期日。
[中] 明天正好星期天。
-
[方] 距呢边托人,果边应聘,总言之都系为左要做自己中意嘅工作。
[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[方] 具体利率以人民银行公报为准。
[中] 具体利率以人民银行公布为准。
[英] Specific interest rate is subject to the publication of People's Bank.
-
[中] 昨天我正要出门时,他回来了。
-
[方] 台脚比距整好翻好了。
[中] 桌子腿被他修好了。
-
[方] 呢位女士系未销售员啊。
[中] 这位女士是不是销售?
-
[方] 听讲销售部要进行人事改组。
[中] 听说销售部要进行人事改组。
-
[方] D衫晾左出去了。
[中] 衣服被晾出去了。
-
[中] 喔,我才想起来,身份证不要忘了带。
-
[中] 张先生,能为我介绍一下您身边这位美丽的小姐吗?
[英] Mr. Zhang, could you make an introduction of this beautiful lady next to you for me?
-
[方] 距地岩搬离呢度。
[中] 他们刚搬到这里。
[英] They've just moved here.
-
[中] 已经退休了,但还常常被他们请去做顾问。