-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[方] 你地呢边生意真系好,甘热闹!
[中] 你们这生意真好,这么热闹!
-
[方] 先生眼光真系好,使唔使试戴一下?
[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[方] 多谢你嘅问候。
[中] 谢谢你的问候。
[英] Thank you.
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?
[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 稳一间好D嘅餐厅。
[中] 挑一家好点的饭店。
-
[方] 呢个系你嘅手提电脑?
[中] 这是你的上网本?
-
[方] 到宜家我又打好左两篇稿啦。
[中] 到现在我又打好了两篇稿子。
-
[方] 屋企人点啊?
[中] 家人怎么样?
[英] How is your family?
-
[方] 真系唔好意思啊。
[中] 我真不好意思。
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 请问依家几点?
[中] 请问,现在几点?
-
[方] 呢部相机系唔系你嘅?
[中] 这台相机是不是你的?
-
[方] 马路斜对面有间银行。
[中] 马路斜对面有家银行。
-
[方] 我真系唔好意思!
[中] 我真不好意思!
-
[方] 我地就一边煲汤,一边食广东特色小吃,嘴入面哼住粤剧,真系悠然自得!
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
-
[方] 有一间银行系马路斜对面。
[中] 一家银行在马路斜对面。
-
[方] 宜家我无嘢做。
[中] 目前我没事情做。
-
[方] 呢样嘢系你嘅?
[中] 这个东西是你的吗?
-
[方] 早晨啊,陈先生!
[中] 早上好,陈先生!